Alesis E-PRACTICE PAD Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Batterie Alesis E-PRACTICE PAD. Alesis E-PRACTICE PAD User`s manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 24
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
E-PRACTICE PAD
ELECTRONIC DRUM
PRACTICE PAD
QUICKSTART GUIDE
::: ENGLISH ( 1 – 3 ) :::
USER'S MANUAL
::: ENGLISH ( 4 – 7 ) :::
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
::: ESPAÑOL ( 8 – 10 ) :::
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
::: FRANÇAIS ( 11 – 13 ) :::
GUIDA RAPIDA
::: ITALIANO ( 14 – 16 ) :::
KURZANLEITUNG
::: DEUTSCH ( 17 – 19 ) :::
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Sommario

Pagina 1 - E-PRACTICE PAD

E-PRACTICE PAD ELECTRONIC DRUM PRACTICE PAD QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 1 – 3 ) ::: USER'S MANUAL ::: ENGLISH (

Pagina 2

8 INTRODUCCIÓN ¡Bienvenido a E-Practice Pad de Alesis! Esta batería digital es una manera muy divertida de aprender y practicar batería. Incluye

Pagina 3

9 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1. VOLUMEN – Ajusta el nivel de volumen. 2. ARRANQUE / PARADA – Arranca o detiene el metrónomo. 3. GRABAR

Pagina 4 - SIDE PANEL FEATURES

10 CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA LCD 1. CONTEO DE BEAT – Muestra el conteo del beat actual (1-9). 2. TIPO DE BEAT – Muestra el número de beats

Pagina 5 - LCD FEATURES

11 INTRODUCTION Voici le E-Practice Pad de Alesis. Cette batterie numérique permet d’apprendre à jouer de la batterie et à pratiquer tout en s’amu

Pagina 6 - USING THE E-PRACTICE PAD

12 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1. VOLUME – Touche permettant d'ajuster le niveau du volume. 2. START / STOP – Touche permettant

Pagina 7 - TRAINING MODE

13 CARATÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR ACL 1. NOMBRE DE BATTEMENTS – Affiche le nombre de battements du rythme en cours (1 à 9). 2. TYPE DE RYTHME –

Pagina 8

14 INTRODUZIONE Benvenuti all’E-Practice Pad di Alesis! Questa batteria digitale è un modo divertente di imparare a suonare la batteria ed esercit

Pagina 9 - SETTINGS

15 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERIORE 1. VOLUME – Regola il livello del volume. 2. START / STOP – Lancia o interrompe il metronomo. 3. RECORD

Pagina 10 - DIAGRAMA DE CONEXIÓN

16 CARATTERISTICHE LCD 1. BEAT COUNT (contabattiti) – Mostra a display il conteggio del beat corrente (1-9). 2. BEAT TYPE (tipo di beat) – Most

Pagina 11

17 EINFÜHRUNG Willkommen beim Alesis E-Practice Pad! Dieses digitale Schlagzeug ist eine unterhaltsame Art und Weise das Schlagzeugspiel zu erl

Pagina 13 - SCHÉMA DE CONNEXION

18 FEATURES DER OBEREN KONSOLE 1. VOLUME – Adjustiert die Lautstärke. 2. START / STOP – Startet oder stoppt das Metronom. 3. RECORD – Aktiv

Pagina 14

19 FEATURES DER LCD-ANZEIGE 1. BEAT COUNT – Zeigt den Zählerstand des aktuellen Beat (1-9) an. 2. BEAT TYPE – Zeigt die Anzahl der Beats an,

Pagina 15

20 PAD SOUNDS 01: Standard Snare 23: Standard Kick 45: Standard Hi-Hat Closed 02: Standard Snare Rim 24: Rock Kick 46: Standard Hi

Pagina 16 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI

21 MEDIUM # NAME TIME SIGNATURE (BEAT) STYLE 21 Big Band – Easy 4/4 Jazz 22 Big Band – Hard 4/4 Jazz 23 Dance 2 – Easy 4/4

Pagina 17

www.alesis.com 7-51-0282-B

Pagina 18 - CARATTERISTICHE LCD

1 INTRODUCTION Welcome to the Alesis E-Practice Pad! This digital drum is a fun way to learn and practice the drums. Included are 65 drum sounds

Pagina 19 - EINFÜHRUNG

2 TOP PANEL FEATURES 1. VOLUME – Adjusts the volume level. 2. START / STOP – Starts or stops the metronome. 3. RECORD – Enters Record Mode. 4.

Pagina 20

3 LCD FEATURES 1. BEAT COUNT – Displays the count of the current beat (1-9). 2. BEAT TYPE – Displays the number of beats the metronome will cou

Pagina 21 - FEATURES DER LCD-ANZEIGE

4 USING THE E-PRACTICE PAD CHANGING PARAMETERS Press METRO to select a parameter to adjust: Beat, Rhythm, Click Sound, Click Volume, Pad Sound,

Pagina 22 - GAME MODE SONGS

5 TRAINING MODE E-Practice Pad's Training Mode contains a set of exercises designed to help you improve your speed, stamina, and accuracy as

Pagina 23

6 FOLLOW ME This exercise improves your familiarity with rhythmic figures and sense of timing without a metronome. The metronome will play a rhyth

Pagina 24 - 7-51-0282-B

7 OTHER MODES TIMER You can set a timer from 1 to 60 minutes to designate a period of time to practice. You can enter other modes or use all ot

Commenti su questo manuale

Nessun commento